Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Letteratura francese

Oggetto:

French literature

Oggetto:

Anno accademico 2021/2022

Codice dell'attività didattica
STU0010
Docente
Franca Bruera (Titolare del corso)
Corso di studi
laurea magistrale in Culture moderne comparate
Anno
1° anno
Periodo didattico
Primo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-LIN/03 - letteratura francese
Modalità di erogazione
Mista
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Prerequisiti

Agli studenti viene richiesta una conoscenza avanzata della lingua francese (almeno a livello B1 del quadro di riferimento europeo).


The students are required to display an advanced knowledge of French (at least level B1 of the European reference frame).

Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Il modulo si pone l'obiettivo di consolidare le conoscenze della Letteratura francese del Novecento attraverso lo studio delle forme di contaminazione tra la narrazione biografica e la finzione narrativa tra il XX e il XXI secolo. Si propone inoltre di approfondire le competenze di lettura critica dei testi e di fornire metodi e strumenti necessari all'analisi e all'interpretazione degli stessi. In particolare saranno esaminati strumenti e tecniche narrative della scrittura biofinzionale alla luce delle più recenti metodologie e teorie narratologiche.

The course aims to consolidate XX century French Literature’s knowledges through the study of the forms of contamination between biography and narrative fiction in 20th and 21st century French literature. The course also intends to increase analysis skills and to provide the methods and the critical tools that are needed to interpret literary texts. In particular, they will be examined the tools and narrative techniques of “biofictionnal” writing in the light of the most recent narratological methodologies and theories

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Capacità di contestualizzare l'evoluzione della letteratura di espressione francese del Novecento e della contemporaneità in relazione ai principali sviluppi storico-culturali dello spazio culturale europeo. Capacità di cogliere temi e motivi specifici della letteratura francese tra Novecento e XXI secolo con opportuni metodi e strumenti di analisi. Apprendimento di paradigmi metodologici per l'analisi del testo letterario (narrativo, in particolare).

On successfully completing the course students will be able to: contextualise the evolution of the twentieth-century French Literature of the 20th and 21st centuries in relation to the main socio-cultural developments that occurred in the European cultural framework of the time; apply appropriate analysis tools in order to identify key themes and motifs in the contemporary French literature; apply their analytical skills to the study of literary texts (especially narrative text).

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Sono previste 36 ore di insegnamento più 4 ore di seminario. Le lezioni saranno tenute prevalentemente in lingua francese e si svolgeranno in aula con l'ausilio di tecnologie elettroniche (materiale audio, video, slides) al fine di stimolare la partecipazione diretta e il contributo individuale degli studenti. Le modalità di svolgimento dell'attività didattica potranno subire variazioni in base alle limitazioni imposte dalla crisi sanitaria in corso.

Nel caso si renda necessario, sarà assicurata la modalità a distanza per tutto l'anno accademico. In tal caso le lezioni si svolgeranno  sia in presenza, sia in un'aula virtuale con trasmissione in streaming, senza registrazione, ma con l'ausilio di materiali caricati su Mooodle.Lo streaming delle lezioni  sarà accessibile attraverso la mia stanza personale Webex:

https://unito.webex.com/meet/franca.bruera

Lessons, mainly held in Italian, taught in classroom with the support of electronic technologies (slides and further materials) stimulating the students’ direct participation and also entailing their individual contribution. In view of the ongoing sanitary crisis, the teaching methods might undergo variations which will be communicated in a timely manner. In case of necessity, remote teaching will be guaranteed for the whole year.  For instance, the lessons might take place in a virtual room with transmission in streaming, without additional recording but with the help of uploaded supporting materials. At any rate, remote teaching will be guaranteed for the whole year.

For those who will not come to my class, this will be accessible in streaming at my personal Webex room:

https://unito.webex.com/meet/franca.bruera

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Conoscenze e capacità previste saranno verificate attraverso un colloquio orale con domande. La preparazione sarà considerata adeguata (con votazione espressa in trentesimi), se lo studente dimostrerà capacità di esposizione, ricorrendo alla terminologia necessaria; se in modo autonomo - quindi, senza dipendere dalla presentazione degli argomenti offerta dai testi - proverà familiarità con i vari argomenti e problemi esposti nel corso; se, tra questi, riconoscerà o stabilirà rapporti e collegamenti di interdipendenza; se saprà considerarli nei rispettivi livelli di analisi, ambiti e rilievi concettuali.

Knowledge and skills will be verified by means of an oral examination based on questions. The preparation will be considered adequate (with a vote expressed in a scale from 18 to 30), if the students will demonstrate to express themselves in an appropriate way using the necessary terminology; if they will show familiarity with the various topics and problems discussed during the course in an autonomous way - i.e., without depending in a pedestrian way on the presentation of the topics offered by the texts; if - among these - they will be able to point out relations and interdependencies; if they will be able to consider them at their respective level of analysis, domain and conceptual relevance.

Oggetto:

Attività di supporto

Il dott. Alessandro Grosso terrà un seminario di quattro ore sulla rappresentazione dello scrittore nella letteratura contemporanea: dopo aver introdotto il concetto di “postura”, maturato nell’ambito della sociologia letteraria, metterà a confronto gli autoritratti discorsivi di alcuni scrittori del XXI secolo (Houellebecq, Angot, Ernaux, Puech, Clerc, Chevillard.)

 

Nel quadro del progetto UNITA - Universitas Montium - è previsto un'attività seminariale in collaborazione con la prof.ssa Caroline Fischer dell'Università di Pau e la prof.ssa Ileana Eiben dell'Università di Timisoara sul tema:

Auteur.e.s contemporain(e)s plurilingues de langues romanes

Ulteriori dettagli verranno forniti durante il corso

Oggetto:

Programma

Dalle vite immaginarie alla biomitologia d’autore: le biofinzioni in Francia tra XX e XXI secolo

Il modulo si propone di indagare le forme di contaminazione tra la narrazione biografica e la finzione narrativa tra il XX e il XXI secolo in Francia. Verranno esaminati strumenti e tecniche narrative della scrittura biofinzionale alla luce delle più recenti metodologie e teorie narratologiche. A partire dalle Vies imaginaires (1895) di Marcel Schwob, capostipite del genere, numerosi sono i testi letterari del XX e del XXI secolo che sviluppano in modo fantastico la biografia di una persona reale, spesso uno scrittore o un artista. Si assiste così al nascere di racconti “indécidables” (Blanckemann), a cavallo tra finzione e narrazione fattuale: forme tipiche della nostra epoca che permettono al soggetto moderno (e postmoderno) di cercare se stesso nel confronto con l’altro, di scandagliare il processo della creazione e di esplorare il lascito “mitico” degli ultimi secoli. 

From imaginary lives to auteur biomythology: French “biofictions” in the 20th and 21st centuries

The course aims to investigate the forms of contamination between biography and narrative fiction in 20th and 21st century French literature. It will examine the tools and narrative techniques of “biofictionnal” writing in the light of the most recent narratological methodologies and theories. Starting with Marcel Schwob's Vies imaginaires (1895), the ancestor of the genre, many literary texts of the 20th and 21st centuries have developed the biography of a real person, often a writer or artist, in a fantastic way. The result is "undecidable" stories (Blanckeman), somewhere between fiction and factual narration: typical forms of our time that allow the modern (and postmodern) subject to search for himself in the confrontation with the other, to explore the process of creation and to scan the "mythical" legacy of recent centuries. 

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:
Libro
Titolo:  
Biomythologies d’auteurs contemporains
Anno pubblicazione:  
dic. 2021 - in corso di stampa
Editore:  
Classiques Garnier
Autore:  
Franca Bruera, Martine Boyer Weinmann
Obbligatorio:  
Si


Oggetto:
Articolo
Titolo:  
Biofictions
Titolo rivista:  
Revues des sciences humaines
Anno pubblicazione:  
1991
Autore:  
Alain Buisine
Obbligatorio:  
Si


Oggetto:
Libro
Titolo:  
La Relation biographique : enjeux contemporains
Anno pubblicazione:  
2008
Editore:  
Bordas
Autore:  
Dominique Viart, Bruno Vercier
Capitoli:  
Dominique Viart, "Fictions biographiques ", pp. 102-128
Obbligatorio:  
Si


Oggetto:
Libro
Titolo:  
Les nouvelles écritures biographiques. La biographie d’écrivain dans ses reformulations contemporaines
Anno pubblicazione:  
2017
Editore:  
Lyon - Ens
Autore:  
Robert Dion, Frédéric Regard
Capitoli:  
Jean-Benoît Puech, « Fiction biographique et biographie fictionnelle. L’auteur en représentation », p. 27-48
Note testo:  
Testo per frequentanti.
Obbligatorio:  
Si


Oggetto:
Libro
Titolo:  
La biographie
Anno pubblicazione:  
1984.
Editore:  
Puf,
Autore:  
Daniel Madelenat
Obbligatorio:  
Si
Oggetto:

Bibliografia primaria di riferimento:

  • Marcel Schwob, Vies imaginaires (1895).
  • André Salmon, Amedeo Modigliani. Vita e passioni (1957), Firenze, Nardini, 2021.
  • Pierre Michon, Vies Minuscules (1984), Rimbaud le fils (1993), Trois auteurs (1998), Vie de Joseph Rolin (2002), Corps du roi (2002).
  • Gérard Macé, Vies antérieures (1991).
  • Claude-Louis Combet, Blesse, ronce noire (1995)
  • Pierre Bergonioux, Jusqu’à Faulkner (2002).
  • Michel Schneider, Morts imaginaires (2005).
  • Jean Echenoz, Ravel (2006), Courir (2008), Des éclairs (2010).
  • Éric Chevillard, Démolir Nisard (2006).
  • Yves Savigny [Jean-Benoît Puech], Une biographie autorisée (2010).
  • Thomas Clerc, L’homme qui tua Roland Barthes (2010).
  • Adrien Bosc, Constellation (2014).
  • Laurent Binet, La septième fonction du langage (2015).
  • Xavier-Marie Bonnot, Le Tombeau d’Apollinaire (2018).
  • Joseph Ponthus, À la ligne. Feuillets d’usine (2019)
  •  
  • Gli studenti non frequentanti dovranno leggere tre volumi tra quelli indicati.
  • Agli studenti frequentanti verranno date indicazioni all'inizio del corso.

Reference works

  • Marcel Schwob, Vies imaginaires (1895).
  • André Salmon, Amedeo Modigliani. Vita e passioni (1957), Firenze, Nardini, 2021.
  • Pierre Michon, Vies Minuscules (1984), Rimbaud le fils (1993), Trois auteurs (1998), Vie de Joseph Rolin (2002), Corps du roi (2002).
  • Gérard Macé, Vies antérieures (1991).
  • Claude-Louis Combet, Blesse, ronce noire (1995)
  • Pierre Bergonioux, Jusqu’à Faulkner (2002).
  • Michel Schneider, Morts imaginaires (2005).
  • Jean Echenoz, Ravel (2006), Courir (2008), Des éclairs (2010).
  • Éric Chevillard, Démolir Nisard (2006).
  • Yves Savigny [Jean-Benoît Puech], Une biographie autorisée (2010).
  • Thomas Clerc, L’homme qui tua Roland Barthes (2010).
  • Adrien Bosc, Constellation (2014).
  • Laurent Binet, La septième fonction du langage (2015).
  • Xavier-Marie Bonnot, Le Tombeau d’Apollinaire (2018).
  • Joseph Ponthus, À la ligne. Feuillets d’usine (2019)

Non-attending students must read three volumes among those indicated.

Attending studens will be given indications at the beginning of the course.

 



Oggetto:

Note

Il corso è aperto a tutti gli studenti

Gli studenti sono pregati di consultare la pagina web della docente per tutte le informazioni relative al corso.

Il corso viene erogato prevalentemente in lingua francese.

Gli studenti non frequentanti sono pregati di contattare la docente.

La docente è responsabile dello scambio Erasmus con l'Università di Nice Sophia-Antipolis, Paris X Nanterre, Lille e Tours.

No restrictions.

For any information about the course, students are requested to visit the teacher's website.

Non-attending students are required to contact the teacher.

The teacher is responsible of the Erasmus Exchange Programme with the University of Nice Sophia-Antipolis, Lille, Tours and with Paris X Nanterre.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 11/10/2021 15:49

Location: https://culturecomparate.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!