Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Letteratura francese - 2015/2016

Oggetto:

French literature - 2014-15

Oggetto:

Anno accademico 2015/2016

Codice dell'attività didattica
STU0010 - 6 cfu
Docente
Franca Bruera (Titolare del corso)
Corso di studi
laurea magistrale in Culture moderne e comparate
Anno
1° anno
Periodo didattico
Primo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-LIN/03 - letteratura francese
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Prerequisiti
E' richiesta una conoscenza di base della lingua francese
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Il modulo intende consolidare le conoscenze della Letteratura francese attraverso un percorso di lettura incentrato sulle strategie testuali di promozione del testo letterario. Il corso si propone inoltre di approfondire le competenze di lettura critica dei testi  e di fornire metodi e strumenti necessari all’analisi e all’interpretazione degli stessi.

This year’s course aims at the consolidation of  the basic knowledge of French Literature perusing a number of literary texts and paying particular attention to the textual strategies fostering their success and diffusion. The course also aims to strengthen the students' skills connected with the critical analysis of the literary texts and to provide the required methods and tools for their interpretation.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Capacità di contestualizzare l’evoluzione della letteratura in Francia in relazione ai principali sviluppi storico-culturali dello spazio culturale europeo.  Capacità di cogliere  temi e motivi specifici della letteratura moderna e contemporanea in Francia con opportuni metodi e strumenti di analisi.  Approfondimento di nozioni di  analisi del testo letterario.

The students are expected to be able to sketch the development of French literature in relation to the main cultural and historical developments of the European cultural space. They will show to have understood the specific themes and motifs characterizing modern and contemporary French literature with the help of appropriate methods and critical tools. Finally, the students are expected to acquire basic notions and techniques of analysis of the literary text.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Le lezioni  si svolgono in forma tradizionale e con l’ausilio di proiezioni di slide e video.

The lessons will mainly be held in traditional form with the support of slides and videos fostering the participation of the students.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Esame orale.  Gli studenti sono tenuti a dimostrare capacità di approfondimento critico,  padronanza terminologica e competenze metodologiche finalizzate alla lettura dei testi.

The examination will take place in oral form. The students are required to show the capacity of critically discussing the literary texts with the help of an adequate terminology and methodology.

Oggetto:

Attività di supporto

Durante il corso è prevista la presentazione orale da parte degli studenti di un  testo critico  su un argomento concordato con il docente e inerente il corso.

During the course the students will be required to prepare an oral presentation on a particular subject.

Oggetto:

Programma

Le soglie del testo

Sulla base di un corpus di testi tratti dalla letteratura francese del XVII, XVIII, XIX e XX secolo, il corso intende esplorare la funzione di titoli, prefazioni, dediche, pseudonimi, epitesti pubblici o privati e altri elementi paratestuali in relazione al testo letterario. A questo scopo, verrà fornito un quadro di riferimento storico-critico volto a contestualizzare autori e opere prese in esame, e contestualmente un quadro di riferimento teorico-metodologico volto ad illustrare le connessioni tra le diverse forme di peritesto  - sempre diverse a seconda delle epoche, delle culture, dei generi, degli autori, e delle opere - e la fortuna critica e di pubblico del testo letterario.

Paratexts and thresholds of text interpretation

On the basis of a corpus of texts taken from French literature since the XVII to the XX century, the course aims at exploring the function of titles, prefaces, dedications, pen names, private and public epitexts and further paratextual elements in relation to the literary text. For this aim, a general picture of historical-critical reference will be provided which intends to contextualize the authors and their works, while at the same time  a theoretical-methodological frame will be introduced showing the connection among the different forms of peritexts - which systematically differ in correspondence with the different ages, cultures, genders, authors and works - and their success in the society.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

I materiali e i testi tratti dalla Letteratura francese verranno resi noto all’inizio del corso e saranno segnalati a tempo debito sulla pagina web.

Storia letteraria di riferimento : Storia europea della letteratura francese, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013.

Verranno utilizzati i seguenti testi:

Gerard Genette, Seuils, Paris, du Seuil, 1987

Antoine Compagnon, La Seconde Main, Paris, du Seuil, 1979

Philippe Lejeune, Le pacte autobiographique,Paris, du Seuil, 1975

M. Laugaa, La pensée du pseudonyme, Paris, PUF, 1986

M. Gleizes, Manifestes, préfaces, « Littérature », 39, oct. 1980

R. Barthes, Le grain de la voix, Paris, du Seuil, 1999

 

The materials and the texts taken from French Literature will be announced at the beginning of the course and will be indicated in due time on the web page.

For the history of the French Literature: Storia europea della letteratura francese, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013.

The following critical texts will be used:

Gerard Genette, Seuils, Paris, du Seuil, 1987

Antoine Compagnon, La Seconde Main, Paris, du Seuil, 1979

Philippe Lejeune, Le pacte autobiographique,Paris, du Seuil, 1975

M. Laugaa, La pensée du pseudonyme, Paris, PUF, 1986

M. Gleizes, Manifestes, préfaces, « Littérature », 39, oct. 1980

R. Barthes, Le grain de la voix, Paris, du Seuil, 1999

 



Oggetto:

Orario lezioni

GiorniOreAula
Lunedì10:00 - 12:00Aula 5 Palazzo Nuovo - Piano primo
Martedì10:00 - 12:00Aula 5 Palazzo Nuovo - Piano primo
Mercoledì10:00 - 12:00Aula 5 Palazzo Nuovo - Piano primo
Lezioni: dal 16/11/2015 al 23/12/2015

Nota:

Dal 16/11/2015 aula di lezione: ---> Aula 5, primo piano Palazzo Nuovo.

Oggetto:

Note

Il corso è aperto a tutti gli studenti

Gli studenti sono pregati di consultare la pagine web della docente per tutte le informazioni relative al corso.

Gli studenti non frequentanti sono pregati di contattare la docente.

La docente è responsabile dello scambio Erasmus con l'Università di Nice Sophia-Antipolis.

The course is open to all students.

For further information, students are invited to consult my web page.

Non-attending students are invited to contact me.

I am responsible for the Erasmus exchange program with the Université de Nice Sophia-Antipolis.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 24/05/2015 19:39

Location: https://culturecomparate.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!