Vai al contenuto principale
Coronavirus: aggiornamenti per la comunità universitaria / Coronavirus: updates for UniTo Community
Oggetto:
Oggetto:

Lingua e traduzione francese

Oggetto:

French Language and Translation

Oggetto:

Anno accademico 2017/2018

Codice dell'attività didattica
S9061 - 6 cfu
Docente
Paola Cifarelli (Titolare del corso)
Corso di studi
laurea magistrale in Culture moderne comparate
Anno
1° anno
Periodo didattico
Primo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-LIN/04 - lingua e traduzione - lingua francese
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Prerequisiti
Agli studenti è richiesta una conoscenza del francese pari al livello B1 del quadro di riferimento europeo per le lingue. Gli studenti principianti sono invitati a contattare la docente per concordare un programma ad hoc.
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

In conformità con gli obiettivi definiti nella scheda SUA/CdS, l'insegnamento mira a fornire una conoscenza dello sviluppo diacronico del francese, per quanto riguarda sia la storia esterna che la storia interna della lingua.

This course aims at introducing students to diachronic study of french, as far as internal and external history of the language is concerned.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Gli studenti dovranno dimostrare di saper descrivere in francese e con linguaggio appropriato le tappe più significative della storia del francese, i principali fenomeni fonetici sulla base di semplici parole esaminate durante il corso e gli aspetti fondamentali della evoluzione morfologica di parti del discorso affrontate a lezione (articolo, sostantivo, aggettivi, pronomi personali; presente, imperfetto, futuro e condizionale di alcuni semplici verbi).

Una facile attività seminariale, condotta sui capitoli XVII, XL-XLIV, LV-LVI, LXIII-LXV del Quart Livre di François Rabelais (1552), avrà lo scopo di avviare gli studenti all'uso degli strumenti di base per lo studio linguistico e filologico dei testi in medio francese e di praticare la lingua con brevi exposés.

Students are required to describe in french the main steps of the history of the French language, the most important phonetic phenomena characterizing this idiom (on the basis of words described during the lessons) as well as the morphological evolution of some  parts of speech (articles, nouns, adjectives, personal pronouns, verbs).

Students will also be introduced to philological and linguistic study of texts in middle French through a series of practical activities focused on some particular chapters of François Rabelais' Quart Livre (1552)

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Le lezioni frontali avranno come oggetto le trasformazioni fonetiche e morfosintattiche del francese (antico e medio francese) sulla base di testi letterari e documenti d'archivio. Il seminario richiederà la partecipazione attiva degli studenti.

Classes offer a survey on phonetic and morpho-syntactic changes occurred in history of french language (ancien français and moyen français), on the basis of literary texts and documents. During the seminar, students will be required to participate actively.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Le conoscenze verranno accertate attraverso una prova scritta; il successivo colloquio sarà una discussione dello scritto.  Per la parte di esercitazioni, sarà richiesta una breve presentazione orale e scritta del lavoro svolto.

A written exam, in which the student must demonstrate her/his thorough acquaintance with the phonetical and morpho-syntactical evolution of french language, will be followed by an oral discussion. As far as seminar is concerned, a brief exposé. both written and oral, will be required.

Oggetto:

Attività di supporto

Per gli studenti principianti, che concorderanno un programma con la docente, è indispensabile la frequenza al lettorato, al fine di acquisire le conoscenze linguistiche di base. Il lettorato è annuale, l'inizio è previsto per ottobre. Il superamento della prova di lettorato è obbligatoria solo per gli studenti che non hanno un livello di francese tale da poter seguire il corso con profitto.

 

Students who are beginners in french will contact the teacher in order to obtain an appropriate coursework; they will attend a 'lettorato' in order to achieve basic skills. This course will begin in october.

Oggetto:

Programma

Verrà illustrata la genesi delle principali caratteristiche fonetiche e morfosintattiche del francese moderno (storia esterna, periodizzazione, evoluzione fonetica). Inoltre, durante il seminario si lavorerà sui capitoli del Quart Livre che hanno al centro la riflessione sul linguaggio, cercando di dimostrare che Rabelais si ispira alla tradizione italiana del De Vulgari Eloquentia di Dante per contribuire a costruire un volgare illustre.

The course aims at proving an overview of the French language in its diachronic dimension, focusing on external history, periodization, phonetic and  morphological evolution.

A seminar will be devoted to study those chapters of Rabelais' Quart Livre in which the author develops a theory of "illustrious vernacular" inspired by Dante's De Vulgari Eloquentia.

Oggetto:

Testi consigliati e bibliografia

M. Huchon, Histoire de langue française, Paris, Le Livre de Poche, 2002

François Rabelais, Gargantua e Pantagruele. Introduzione a cura di Lionello Sozzi, testo a fronte a cura di Mireille Huchon   (il testo dei capitoli in questione sarà resa disponibile agli studenti tra il materiale didattico del corso)

M. Huchon, Rabelais et le vulgaire illustre, in La langue de Rabelais, la langue de Montaigne, actes du colloque de Rome, sept. 2003, Genève, Droz, 2009, p. 19-39 (disponibile tra il materiale didattico)

M. M. Fontaine,Rabelais et Speroni, "Etudes Rabelaisiennes" XVII, 1983, p. 1-8 (disponibile tra il materiale didattico)

Ulteriore bibliografia per il corso e per il seminario sarà fornita a lezione.

 

M. Huchon, Histoire de langue française, Paris, Le Livre de Poche, 2002

François Rabelais, Gargantua e Pantagruele. Introduzione a cura di Lionello Sozzi, testo a fronte a cura di Mireille Huchon   (text of chapters examined during the seminar will  be available in 'materiale didattico')

M. Huchon, Rabelais et le vulgaire illustre, in La langue de Rabelais, la langue de Montaigne, actes du colloque de Rome, sept. 2003, Genève, Droz, 2009, p. 19-39 (available in  'materiale didattico')

M. M. Fontaine, Rabelais et Speroni, "Etudes Rabelaisiennes" XVII, 1983, p. 1-8 (available in 'materiale didattico')

Further bibliography will be provided during the lessons.

 

Oggetto:

Orario lezioni

GiorniOreAula
Lunedì8:00 - 10:00Aula 16 Palazzo Nuovo - Piano primo
Martedì8:00 - 10:00Aula 16 Palazzo Nuovo - Piano primo
Mercoledì8:00 - 10:00Aula 16 Palazzo Nuovo - Piano primo

Lezioni: dal 06/11/2017 al 20/12/2017

Nota: Le esercitazioni si svolgeranno nei medesimi giorni e orari durante la settimana di recupero.

Oggetto:

Note

L'esame si svolgerà in francese. E’ quindi opportuno possedere una discreta conoscenza di base della lingua; gli studenti principianti sono pregati di mettersi in contatto con la docente per concordare un programma.

As the exam will be in french, a fairly good knowledge of French language is required to attend the course and to take the exam; beginners are urged to contact the instructor.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 19/07/2017 13:27