Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Lingua e traduzione spagnola

Oggetto:

Spanish Language and Translation

Oggetto:

Anno accademico 2021/2022

Codice dell'attività didattica
LET0200
Docente
Elena De Paz (Titolare del corso)
Corso di studi
laurea magistrale in Culture moderne comparate
Anno
1° anno
Periodo didattico
Secondo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-LIN/07 - lingua e traduzione - lingua spagnola
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Prerequisiti

Per accedere all’esame, bisogna aver superato prima la prova del lettorato di spagnolo di livello B2 (secondo il Quadro comune di riferimento per la conoscenza delle lingue). Per tutta l'informazione sul lettorato, gli studenti sono pregati di rivolgersi nel mese di settembre al prof. Juan M. Fernández, juanmanuel.fernandezmartinez@unito.it (gli studenti di AGIC dovranno contattare la prof.ssa Virgina de Andrés, virginia.andreslucas@unito.it).

To access the exam, students need to have passed the Spanish «lettorato» test level B2 (according to the Common European Framework of Reference for Languages). For all information on the «lettorato», students are asked to contact in September prof. Juan M. Fernández, juanmanuel.fernandezmartinez@unito.it (AGIC students should contact prof. Virgina de Andrés, virginia.andreslucas@unito.it).


Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Fornire agli studenti strumenti critici per l’approfondimento dello studio della lingua spagnola.

The course provides critical instruments and resources to the study of the Spanish language.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

In relazione agli argomenti trattati, al termine dell’insegnamento, lo studente dovrà dimostrare:

-Capacità di applicare conoscenza e comprensione

-Autonomia di giudizio

In relation to the program contents, at the end of the course, the student will have to demonstrate:

-Applying knowledge and understanding

-Making judgements

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Modulo della durata di 36 ore. Lezioni frontali in lingua spagnola.

La frequenza non è obbligatoria, ma consigliata.

The lectures (36 hours) will be held in Spanish language.

Class attendance is not mandatory, but advisable.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Alla fine dell'insegnamento è previsto un esame orale in lingua spagnola sugli argomenti affrontati a lezione e sulla bibliografia d'esame.

Il voto finale è espresso in trentesimi.

At the end of the course, an oral exam in Spanish language on the topics discussed during the lectures and on the exam bibliography.

Oggetto:

Attività di supporto

Oggetto:

Programma

Il corso, tenuto in spagnolo, affronta lo studio della diffusione attuale e delle varietà geografiche della lingua spagnola, dedicando particolare attenzione al ruolo della Real Academia Española e alla cosiddetta «política lingüística panhispánica».

The course, taught in Spanish, focuses on studying the current geographical distribution and varieties of the Spanish language, paying particular attention to the role of the Real Academia Española and to the «panhispanismo» as linguistic policy.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

La bibliografia oggetto d'esame sarà comunicata durante la prima lezione.

 

Bibliografia consigliata

Alatorre, Antonio, Los 1001 años de la lengua española. Tercera edición, algo corregida y muy añadida, Madrid, Fondo de Cultura Económica de España, 2003.

Asociación de Academias de la Lengua Española, Diccionario de americanismos, Madrid, Santillana, 2010. [Puede consultarse en www.asale.org]

Echenique Elizondo, M.ª Teresa, Las lenguas de un reino. Historia lingüística hispánica, Madrid, Gredos, 2005.

Egido, Aurora, El árbitro de las lenguas. Anotaciones sobre la norma y el uso en la Real Academia Española, Madrid, Cátedra, 2021.

García de la Concha, Víctor, La Real Academia Española. Vida e historia, Barcelona, Espasa, 2014.

Lapesa, Rafael, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 2014.

Lázaro Carreter, Fernando, Crónica del «Diccionario de Autoridades» (1713-1740), Madrid, Real Academia Española, 1970, en https://www.rae.es/academico/fernando-lazaro-carreter

López Morales, Humberto, Historia de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Madrid, Asociación de Academias de la Lengua Española, 2016.

Moreno de Alba, José G., El español en América, México, Fondo de Cultura Económica, 1993.

Moreno Cabrera, Juan Carlos, Errores y horrores del españolismo lingüístico: cinco vocales para conquistar el mundo, Tafalla, Txapalarta, 2015.

Moreno Fernández, Francisco, La lengua española en su geografía. Manual de dialectología hispánica, Madrid, Arco/Libros, 2014 (2ª ed. actualizada).

Muñoz Machado, Santiago, Hablamos la misma lengua. Historia política del español en América, desde la Conquista a las Independencias, Barcelona, Crítica, 2017.

Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, 2014 (23.ª ed.). [Puede consultarse en www.rae.es]

VV. AA., Lo uno y lo diverso. La riqueza del idioma español, Madrid, Instituto Cervantes, Planeta, 2021.

All the exam bibliography will be indicated during the first lecture.

 

Basic Bibliography

Alatorre, Antonio, Los 1001 años de la lengua española. Tercera edición, algo corregida y muy añadida, Madrid, Fondo de Cultura Económica de España, 2003.

Asociación de Academias de la Lengua Española, Diccionario de americanismos, Madrid, Santillana, 2010. [Puede consultarse en www.asale.org]

Echenique Elizondo, M.ª Teresa, Las lenguas de un reino. Historia lingüística hispánica, Madrid, Gredos, 2005.

Egido, Aurora, El árbitro de las lenguas. Anotaciones sobre la norma y el uso en la Real Academia Española, Madrid, Cátedra, 2021.

García de la Concha, Víctor, La Real Academia Española. Vida e historia, Barcelona, Espasa, 2014.

Lapesa, Rafael, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 2014.

Lázaro Carreter, Fernando, Crónica del «Diccionario de Autoridades» (1713-1740), Madrid, Real Academia Española, 1970, en https://www.rae.es/academico/fernando-lazaro-carreter

López Morales, Humberto, Historia de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Madrid, Asociación de Academias de la Lengua Española, 2016.

Moreno de Alba, José G., El español en América, México, Fondo de Cultura Económica, 1993.

Moreno Cabrera, Juan Carlos, Errores y horrores del españolismo lingüístico: cinco vocales para conquistar el mundo, Tafalla, Txapalarta, 2015.

Moreno Fernández, Francisco, La lengua española en su geografía. Manual de dialectología hispánica, Madrid, Arco/Libros, 2014 (2ª ed. actualizada).

Muñoz Machado, Santiago, Hablamos la misma lengua. Historia política del español en América, desde la Conquista a las Independencias, Barcelona, Crítica, 2017.

Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, 2014 (23.ª ed.). [Puede consultarse en www.rae.es]

VV. AA., Lo uno y lo diverso. La riqueza del idioma español, Madrid, Instituto Cervantes, Planeta, 2021.



Oggetto:

Note

Per accedere all’esame, bisogna aver superato prima la prova del lettorato di spagnolo di livello B2 (secondo il Quadro comune di riferimento per la conoscenza delle lingue). Per tutta l'informazione sul lettorato, gli studenti sono pregati di rivolgersi nel mese di settembre al prof. Juan M. Fernández, juanmanuel.fernandezmartinez@unito.it (gli studenti di AGIC dovranno contattare la prof.ssa Virgina de Andrés, virginia.andreslucas@unito.it).

Il programma è da intendersi anche come riferimento e guida per gli studenti non frequentanti.

Le modalità di svolgimento dell'attività didattica potranno subire variazioni in base alle limitazioni imposte dall’emergenza sanitaria in corso. In ogni caso è assicurata la modalità di didattica a distanza.

Only students who have passed the Spanish «lettorato» test level B2 (according to the Common European Framework of Reference for Languages) can be admitted to take the exam. For all information on the «lettorato», students are asked to contact in September prof. Juan M. Fernández, juanmanuel.fernandezmartinez@unito.it (AGIC students should contact prof. Virgina de Andrés, virginia.andreslucas@unito.it).

The program is the same for all students, including non-attending students.

Teaching activity methods may vary due to the limitations imposed by the current health crisis. In any case, distance learning is guaranteed.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 24/06/2021 17:50

Location: https://culturecomparate.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!