- Oggetto:
- Oggetto:
Lingua e traduzione spagnola
- Oggetto:
Spanish Language and Translation
- Oggetto:
Anno accademico 2016/2017
- Codice dell'attività didattica
- LET0200 - 6 cfu
- Docente
- Elena De Paz
- Corso di studi
- laurea magistrale in Culture moderne comparate
- Anno
- 1° anno
- Periodo didattico
- Secondo semestre
- Tipologia
- Caratterizzante
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/07 - lingua e traduzione - lingua spagnola
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Orale
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Fornire agli studenti strumenti critici per l’approfondimento dello studio della lingua spagnola.
The course provides critical instruments and resources to the study of the Spanish language.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Capacità di applicare conoscenza e comprensione.
Autonomia di giudizio.
Applying knowledge and understanding.
Making judgements.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Lezioni frontali in lingua spagnola.
The course will be held in Spanish.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale.
The exam is oral.
- Oggetto:
Programma
Il corso, tenuto in spagnolo, affronta l'analisi della attuale geografia linguistica dello spagnolo (distribuzione, dialetti, rapporto con altre lingue) e la cosiddetta «política lingüística panhispánica».
The course, taught in Spanish, focuses on studying the Spanish linguistic geography today, as well as the «panhispanismo» as linguistic policy.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
La bibliografia oggetto d'esame sarà comunicata all’inizio del corso.
Bibliografia consigliata
Asociación de Academias de la Lengua Española, Diccionario de americanismos, Madrid, Santillana, 2010. [Puede consultarse en www.asale.org]
Cagiao y Conde, Jorge, Juan Jiménez-Salcedo, Políticas lingüísticas en democracias multilingües: ¿es evitable el conflicto?, Madrid, Los Libros de la Catarata, 2015.
Díaz-Mas, Paloma, Los sefardíes: historia, lengua y cultura, Barcelona, Riopiedras Ediciones, 2006.
García de la Concha, Víctor, La Real Academia Española. Vida e historia, Madrid, Real Academia Española / Espasa, 2014.
García Delgado, José Luis, José Antonio Alonso, Juan Carlos Jiménez, Lengua, empresa y mercado. ¿Ha ayudado el español a la internalización?, Barcelona-Madrid, Ariel-Fundación Telefónica, 2016. [De acceso gratuito en la página de Fundación Telefónica.]
Herreras, José Carlos, Lenguas y normalización en España, Madrid, Gredos, 2006.
López García-Molins, Ángel, Teoría del spanglish, Valencia, Tirant lo Blanch, 2015.
López Morales, Humberto, La andadura del español por el mundo, Madrid, Taurus, 2010.
Moreno Cabrera, Juan Carlos, Multilingüismo y lenguas en contacto, Madrid, Síntesis, 2016.
Moreno de Alba, José G., El español en América, México, Fondo de Cultura Económica, 1993.
Moreno Fernández, Francisco, La lengua española en su geografía. Manual de dialectología hispánica, Madrid, Arco/Libros, 2014 (2ª ed. actualizada).
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, 2014 (23ª ed.). [Puede consultarse en www.rae.es]
All the exam bibliography will be indicated at the beginning of the course.
Basic Bibliography
Asociación de Academias de la Lengua Española, Diccionario de americanismos, Madrid, Santillana, 2010. [Puede consultarse en www.asale.org]
Cagiao y Conde, Jorge, Juan Jiménez-Salcedo, Políticas lingüísticas en democracias multilingües: ¿es evitable el conflicto?, Madrid, Los Libros de la Catarata, 2015.
Díaz-Mas, Paloma, Los sefardíes: historia, lengua y cultura, Barcelona, Riopiedras Ediciones, 2006.
García de la Concha, Víctor, La Real Academia Española. Vida e historia, Madrid, Real Academia Española / Espasa, 2014.
García Delgado, José Luis, José Antonio Alonso, Juan Carlos Jiménez, Lengua, empresa y mercado. ¿Ha ayudado el español a la internalización?, Barcelona-Madrid, Ariel-Fundación Telefónica, 2016. [De acceso gratuito en la página de Fundación Telefónica.]
Herreras, José Carlos, Lenguas y normalización en España, Madrid, Gredos, 2006.
López García-Molins, Ángel, Teoría del spanglish, Valencia, Tirant lo Blanch, 2015.
López Morales, Humberto, La andadura del español por el mundo, Madrid, Taurus, 2010.
Moreno Cabrera, Juan Carlos, Multilingüismo y lenguas en contacto, Madrid, Síntesis, 2016.
Moreno de Alba, José G., El español en América, México, Fondo de Cultura Económica, 1993.
Moreno Fernández, Francisco, La lengua española en su geografía. Manual de dialectología hispánica, Madrid, Arco/Libros, 2014 (2ª ed. actualizada).
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, 2014 (23ª ed.). [Puede consultarse en www.rae.es]
- Oggetto:
Orario lezioni
Giorni Ore Aula Lunedì 10:00 - 12:00 Aula 16 Palazzo Nuovo - Piano primo Martedì 10:00 - 12:00 Aula 16 Palazzo Nuovo - Piano primo Mercoledì 10:00 - 12:00 Aula 16 Palazzo Nuovo - Piano primo Lezioni: dal 13/02/2017 al 29/03/2017
- Oggetto:
Note
L’esame è orale.
Per accedere all’esame del corso, bisogna aver superato la prova del lettorato di livello intermedio (per tutta l'informazione sul lettorato, prof. Juan M. Fernández, http://lectorado.altervista.org/).
Il programma è da intendersi anche come riferimento e guida per gli studenti non frequentanti.
The exam is oral.
Only students who have passed the «lettorato» test (intermediate level) can be admitted to take the exam.
The program is the same for all students, including non-attending students.
- Oggetto: