Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Letteratura spagnola

Oggetto:

Spanish literature

Oggetto:

Anno accademico 2018/2019

Codice dell'attività didattica
LET0363 - 6 cfu
Docente
Maria Consolata Pangallo (Titolare del corso)
Corso di studi
laurea magistrale in Culture moderne comparate
Anno
1° anno
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-LIN/05 - letteratura spagnola
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Prerequisiti

Il corso è destinato a studenti con conoscenze di base della lingua spagnola.

The course is open to students with basic knowledge of Spanish.

Oggetto:

Sommario del corso

Oggetto:

Obiettivi formativi

La narrativa cervantina e il dialogo intertestuale con la novellistica italiana del 500, con particolare riferimento al  Don Quijote de la Mancha.

La conoscenza della letteratura spagnola e i possibili punti di contatto con la letteratura italiana costituiscono uno strumento utile per un approccio comparatistico alle culture, in particolare per sviluppare nello studente la capacità di formare una attitudine critica nella complessità dei fenomeni letterari che caratterizzano suddette culture.

The Cervantes narrative and the intertextual dialogue with the Italian novelistic of the 500, with particular reference to the Don Quijote de la Mancha.

Knowledge of Spanish literature and possible points of contact with Italian literature are a useful tool for a comparative approach to cultures, in particular to develop the ability to form a critical capacity in the complexity of the literary phenomena that characterize these cultures .

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Conoscenza e capacità di comprensione: è attesa la conoscenza  dei principali aspetti della produzione cervantina, con particolare riferimento al  Don Quijote de la Mancha.

Capacità di applicare conoscenza e comprensione: è attesa la capacità di descrivere e commentare episodi del capolavoro cervantino collocandoli all'interno del romanzo ed evidenziando i principali tratti stilistici e le riflessioni metanarrative dell'autore. In particolare, lo studente dovrà essere in grado di descrivere i parallelismi con la letteratura italiana presi in esame durante l'insegnamento, mostrando autonomia di giudizio e abilità comunicative.

Knowledge and understanding: the knowledge of the main aspects of Cervantes production is expected, with particular reference to Don Quijote de la Mancha.

Ability to apply knowledge and understanding: the ability to describe and comment on episodes of the Cervantino masterpiece is expected, placing them within the novel and highlighting the main stylistic features and metanarrative reflections of the author. In particular, the student must be able to describe the parallels with the Italian literature examined during the teaching, showing autonomy of judgment and communication skills.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

L'insegnamento è costituito da 36 ore di lezioni frontali tradizionali in aula.

 

Traditional The course consists of 36 hours of traditional lessons.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

L'esame consiste in una prova orale sugli argomenti del corso, indicati nel programma e approfonditi a lezione. Nel caso di studenti non frequentanti, la prova si svolgerà sul programma concordato individualmente.

The exam will be an oral interrogation about the course contents, as indicated in the programme and explained at lectures. In the case of non-attending students, the test will be based on the individually agreed program.

Oggetto:

Attività di supporto

Inserire il testo 

Inserire il testo

Oggetto:

Programma

L'insegnamento si propone di presentare le principali caratteristiche del Don Quijote de la Mancha di Miguel de Cervantes (prima e seconda parte).

Dopo una introduzione sulla biografia e sulla produzione cervantina, ci si soffermerà sulle principali caratteristiche innovative che Cervantes propone attraverso il Don Quijote (come la creazione di un protagonista totalmente nuovo, la parodia e le riflessioni metanarrative dell'autore).

La seconda linea di studio riguarda il possibile dialogo intertestuale che Cervantes instaura con i novellieri italiani, tra cui Giraldi Cinzio, Bandello, Boccaccio. Infine, si prenderanno in considerazione alcuni punti di contatto con l'Orlando Furioso di Ludovico Ariosto.

The course aims to present the main characteristics of Miguel de Cervantes' Don Quijote de la Mancha (first and second part).

These are the innovative features that Cervantes proposes through Don Quijote (like the creation of a totally new protagonist, the parody and the metanarrative reflections of the author).

The second line of study concerns the possible inter-textual dialogue that Cervantes establishes with Italian novelists, including Giraldi Cinzio, Bandello, Boccaccio. Finally, some points of contact with the Orlando Furioso of Ludovico Ariosto will be considered.

Oggetto:

Testi consigliati e bibliografia

Aldo Ruffinatto, Cervantes. Un profilo su smalti italiani, Carocci, Roma, 2005 (o edizioni successive)

Miguel de Cervantes, Don Chisciotte della Mancha , ed. de John Jay Allen, Cátedra, Madrid, 2001 (vol I e II). In traduzione italiana, edizione consigliata: Miguel de Cervantes, Don Chisciotte della Mancia, Traduzione, introduzione e note di Vittorio Bodini, Con un saggio di Eric Auerbach, Illustrazioni di Gustavo Doré, Einaudi (Einaudi Tascabili), Torino 1994.

Ulteriore bibliografia sarà fornita durante il corso.

Aldo Ruffinatto, Cervantes. Un profilo su smalti italiani, Carocci, Roma, 2005 (o edizioni successive)

Miguel de Cervantes, Don Chisciotte della Mancha , ed. de John Jay Allen, Cátedra, Madrid, 2001 (vol I e II). In traduzione italiana, edizione consigliata: Miguel de Cervantes, Don Chisciotte della Mancia, Traduzione, introduzione e note di Vittorio Bodini, Con un saggio di Eric Auerbach, Illustrazioni di Gustavo Doré, Einaudi (Einaudi Tascabili), Torino 1994.

Further reference will be made available during the course.

Oggetto:

Note

I programmi per gli studenti non frequentanti verranno concordati individualmente con la docente durante l'orario di ricevimento.

 

Reading list for non-attending students will be agreed upon directly with the professor.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 06/02/2019 12:15
Location: https://culturecomparate.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!