- Oggetto:
- Oggetto:
Modernismo europei - mod. 1
- Oggetto:
European Modernisms
- Oggetto:
Anno accademico 2025/2026
- Codice attività didattica
- -
- Docente
- Franca Bruera (Titolare del corso)
- Corso di studio
- laurea magistrale in Culture moderne comparate
- Anno
- 1° anno, 2° anno
- Periodo
- Secondo semestre
- Tipologia
- Affine o integrativo
- Crediti/Valenza
- 3
- SSD attività didattica
- L-LIN/03 - letteratura francese
- Erogazione
- Tradizionale
- Lingua
- Italiano
- Frequenza
- Facoltativa
- Tipologia esame
- Orale
- Tipologia unità didattica
- modulo
- Insegnamento integrato
- Modernismi europei (STU0792)
- Prerequisiti
-
E' raccomandata una conoscenza intermedia della lingua francese per la lettura dei testi primari e della bibliografiaA good knowledge of French to read the primary texts and the bibliography
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
L'insegnamento concorre agli obiettivi formativi del Corso di Laurea Magistrale in Culture Moderne Comparate promuovendo lo sviluppo, da parte delle/gli studenti, delle seguenti competenze: capacità di analisi approfondita del testo letterario a livello micro e macrotestuale; conoscenza dei fenomeni letterari nelle loro varie componenti: storiche, linguistiche e culturali. L'insegnamento, in particolare, intende promuovere, attraverso l’analisi sincrona di due panorami linguistico-culturali, le competenze di analisi transculturale e l’abilità, fondante del percorso del Corso di Laurea, di istituire rapporti e forme di comparazione attraverso metodologie solide e documentate.
The module contributes to the learning frame of the Corso di Laurea Magistrale in Culture Moderne Comparate by promoting the development of the following abilities: in depth analysis of the literary text both on a micro and macro-level; knowledge of literary phenomena in their historical, linguistic and cultural aspects. In particular, via the synchronous analysis of two cultural and linguistic context, the module promotes the founding abilities of the Comparative curriculum: transcultural analysis, and the ability to connect different linguistic and cultural contexts with sound and informed metodologies
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
L'insegnamento intende sviluppare le seguenti competenze e capacità:
1) Conoscenza dei fenomeni letterari nei loro aspetti sincronici e diacronici;
2) Capacità di analisi critica dei testi letterari, con riferimento all'analisi culturale, linguistica, dei generi letterari, e teorico-letteraria.
3) Sviluppare autonomia di giudizio nell'analisi dei testi.
4) Rafforzamento della capacità di apprendimento autonomo e maturo, con particolare riferimento all’abilità di stabilire contatti e forme di comparazione fra diversi panorami linguistico-culturale e in rapporto alle conoscenze acquisite in altre discipline.The course aims at allowing students to develop the following skills:
1) Knowledge of literary phenomena both in their synchronic and diachronic dimensions;
2) Ability to analyse literary texts by performing linguistic (rhetorical and stylistical), genre-related, and theoretical examinations.
3) Critical thinking and awareness
4) a wide and mature approach to learning, in particular in the ability of establishing connections and comparisons among different linguistic and cultural contexts and in a transdisciplinary perspective.- Oggetto:
Programma
Le riviste dell'avanguardia: la sperimentazione in lingua francese
Il modulo, in sinergia con il modulo 2 (prof.ssa Teresa Prudente) esamina le riviste letterarie dei primi decenni del '900 come luogo di convergenza e sviluppo delle poetiche di avanguardia letteraria. In particolare, si analizzeranno alcune riviste pubblicate in Francia in sinergia con l'avanguardia italiana (Parigi, Bologna, Roma, "Les Soirées de Paris", "NRF", "Dada", "Littérature", "La Raccolta", "La Brigata", "Avanscoperta", "Valori Plastici") e americana (291, 391). Il modulo si propone di esaminare il ruolo fondamentale di intermediazione culturale svolto dalle riviste negli anni delle più importanti forme di sperimentazione artistico-letterarie del Novecento.
The avant-garde reviews: literary experimentation in French
The module, in synergy with module 2 (Prof. Teresa Prudente) examines the literary magazines of the first decades of the 20th century as a place of convergence and development of literary avant-garde poetics. In particular, some magazines published in France in synergy with the Italian (Paris, Bologna, Rome, ‘Les Soirées de Paris’, ‘NRF’, ‘Dada’, ‘Littérature’, ‘La Raccolta’, ‘La Brigata’, “Avanscoperta”, ‘Valori Plastici’) and American (291, 391) avant-garde will be analysed. The module aims to examine the fundamental role of cultural intermediation played by magazines
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Lezioni della durata di 18 ore, di carattere seminariale con l'attiva partecipazione degli studenti. Le lezioni si terranno in presenza.
The modules consists of lectures for 18 hours with the active participation of students. Teaching will be in person
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame prevede un colloquio orale volto ad accertare le competenze che si sono indicate e la maturità critica di studenti e studentesse. I due moduli di cui si compone l'insegnamento non sono fruibili in maniera singola ed è necessario sostenere l’esame relativo alle 2 parti in unico appello. Ciascuna docente valuterà studenti e studentesse per la propria parte di insegnamento e il voto finale risulterà dalla media ragionata degli esiti delle 2 parti.
Students are required to pass on oral exam which will test the aforementioned abilities and the students' critical awareness. The modules cannot be taken separately and the exam pertaining the two parts must be taken in the same session. Each lecturer will test students for her part and the final mark will result from the two evaluations
- Oggetto:
Attività di supporto
Studenti e Studentesse con DSA sono invitati/e a contattare la docente all'inizio del corso per concordare un percorso di apprendimento personale adatto alle loro esigenze, anche al di là delle misure compensative e dispensative previste per l'esame.
In generale, Studenti/esse con DSA o disabilità sono pregati/e di prendere visione delle modalità di Ateneo- di supporto (https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-con-disabilita),
- di accoglienza (https://www.unito.it/accoglienza-studenti-con-disabilita-e-dsa)
- e delle procedure necessarie per il supporto in sede d’esame: https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-e-studentesse-con-disabilita/supporto-studenti-e-studentesse-con
Students with Specific Learning Difficulties are encouraged to contact the lecturer at the beginning of the course to arrange individual learning paths suited to their needs, and that could go beyond the compensatory and dispensatory measures guaranteed for the exam.
In general, Students with SLD or disabilities are asked to take note of the university modalities- of support (https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-con-disabilitaopen_in_newopen_in_new),
- of welcoming (https://www.unito.it/accoglienza-studenti-con-disabilita-e-dsaopen_in_newopen_in_new),
- and of the procedures to request support for the exams: https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-e-studentesse-con-disabilita/supporto-studenti-e-studentesse-conopen_in_new »
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Note
Tutto il materiale didattico (testi primari e testi critici) verrà reso disponibili dalla docente al sito Moodle del corso (link al fondo della pagina).
Il programma per frequentanti e non frequentanti è il medesimo.
Si raccomanda agli/alle studenti di iscriversi al modulo su questa pagina (pulsante in basso) per ricevere aggiornamenti.
All the texts (primary texts and critical bibliography) will be available at the module's Moodle site (link at the bottom of the page). Students attending and not attending the lessons are assigned the same reading list.
Students are recommended to register to the course (at the bottom of the page: "registrati al corso") to receive infos and updates
Inserire qui il testo in inglese. Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.
- Registrazione
- Aperta
- Apertura registrazione
- 01/09/2025 alle ore 00:00
- Chiusura registrazione
- 30/06/2026 alle ore 00:00
- Oggetto:








