Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Linguistica tedesca

Oggetto:

German Linguistics

Oggetto:

Anno accademico 2018/2019

Codice dell'attività didattica
LET1053 - 6 cfu
Docente
Livio Gaeta (Titolare del corso)
Corso di studi
laurea magistrale in Culture moderne comparate
Anno
1° anno 2° anno
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-LIN/14 - lingua e traduzione - lingua tedesca
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Prerequisiti

Agli studenti viene richiesta una conoscenza avanzata della lingua tedesca (livello B2 del quadro di riferimento europeo).

The students are required to display an advanced knowledge of German (level B2 of the European reference frame).

Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

 

Il corso intende fornire gli strumenti concettuali per l'analisi delle strutture morfosintattiche del tedesco e delle sue varietà in situazioni di contatto linguistico, prestando un'attenzione particolare ai processi diacronici di grammaticalizzazione. Dal punto di vista delle grammatiche in contatto, il corso intende fornire una descrizione di situazioni di contatto particolari riguardanti varietà di tedesco in contesto di isola linguistica, in particolare in Italia.

 

 

The course will provide the students with the conceptual tools required for the analysis of the morphosyntactic structures of German and of its varieties as they developed under the influence of language contact, paying particular attention to the diachronic processes of grammaticalization. From the viewpoint of grammars in contact, the course aims at providing a description of those peculiar situations of language contact regarding varieties of German in the context of linguistic island, in particular on the Italian territory.

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

 

Conoscenza e capacità di comprensione

Gli studenti dovranno essere in grado di descrivere i principali fenomeni di natura morfosintattica osservabili in varietà di tedesco in situazioni di contatto linguistico, e di esporre con una terminologia adeguata possibili scenari diacronici soggiacenti a processi di grammaticalizzazione indotti da contatto. Inoltre dovranno essere in grado di ricostruire le caratteristiche delle isole linguistiche tedescofone, con particolare attenzione a quelle italiane.

Capacità di applicare conoscenza e comprensione e autonomia di giudizio

Gli studenti dovranno dimostrare di saper sviluppare autonomia e flessibilità nella comprensione e nell'analisi delle situazioni di contatto linguistico con particolare attenzione ai fenomeni di natura morfosintattica e ai processi di grammaticalizzazione indotti dal contatto. Inoltre, dovranno essere in grado di analizzare i fenomeni di contatto linguistico, con particolare riguardo a quelli connessi con le isole linguistiche. Potranno quindi elaborare una presentazione di tipo seminariale e rispondere a domande di tipo interpretativo e non nozionistico, sviluppando analisi autonome, su casi concreti tratti dal repertorio linguistico individuato nelle isole linguistiche tedescofone italiane.

Abilità comunicative

Gli studenti dovranno dimostrare di saper esaminare comparativamente e criticamente temi ed argomentazioni comprendendone adeguatamente concetti, struttura e contesti, per mezzo anche di una presentazione di tipo seminariale, in genere con l'ausilio di powerpoint, di temi discussi durante il corso.

Capacità di apprendimento

Gli studenti dovranno mostrare di individuare autonomamente percorsi di approfondimento disciplinare, utilizzando nozioni e metodologie della linguistica del contatto, sia in prospettiva sincronica che diacronica, e delle discipline affini. Dovranno ricercare materiali e fonti per l'approfondimento e saper utilizzare strumenti bibliografici, sia in forma tradizionale che in formato elettronico, anche allo scopo di presentare in forma seminariale i risultati del loro approfondimento durante il corso.

 

 

Knowledge and understanding

The students will be required to describe the main phenomena of a morphosyntactic nature as they can be identified in German and its varieties in situations of language contact, and to expose with an adequate terminology possible diachronic scenarios underlying processes of contact-induced grammaticalization. Furthermore, the students will have to be able to reconstruct the main properties of the German-speaking linguistic islands, paying particular attention to those found on the Italian territory.

Applying knowledge and understanding and making judgements

The students will be required to develop autonomy and flexibility in the comprehension and analysis of situation of language contact involving varieties of German paying particular attention to the phenomena of a morphosyntactic nature and to the processes of contact-induced grammaticalization. Furthermore, the students will have to be able to analyze the phenomena resulting from language contact with special regard to those developed within linguistic islands. Accordingly, they will prepare an oral presentation and answer questions of an interpretive kind and not based on superficial factual knowledge concerning concrete cases drawn from the linguistic repertoire individuated in the German-speaking islands found on the Italian territory.

Communication skills

The students will have to show to be able to comparatively and critically examine subjects and arguments comprehending concepts, structure and contexts in an adequate manner, also by means of an oral presentation - usually with the help of powerpoint - of the subjects discussed during the course.

Learning skills

The students will have to show how to autonomously identify ways for enlarging their knowledge of the discipline, making use of notions and methodologies of contact linguistics, both in a synchronic and in a diachronic perspective, and of the contiguous disciplines. They will show the results of their search for materials and sources necessary for this goal and of the use of bibliographical tools, both in traditional form and on an electronic support, also in the form of an oral presentation of the results of their own investigation during the course.

 

Oggetto:

Modalità di insegnamento

 

Lezioni, prevalentemente in lingua tedesca, della durata di 36 ore complessive (6 CFU), che si svolgono in aula con l'ausilio di tecnologie informatiche di supporto (slides e ulteriori materiali), che prevedono il coinvolgimento diretto degli studenti. Inoltre, durante il corso è prevista la presentazione da parte degli studenti di un Referat in forma orale su un argomento concordato con il docente.

 

 

Lessons (36 hrs./6 CFU), mainly held in German, taught in classroom with the support of electronic technologies (slides and further materials) stimulating the students' direct participation. Furthermore, during the course the students are expected to prepare an oral presentation on a particular subject.

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

 

Conoscenze e capacità previste saranno verificate attraverso un colloquio orale con domande. La preparazione sarà considerata adeguata (con votazione espressa in trentesimi), se lo studente dimostrerà capacità di esposizione, ricorrendo alla terminologia necessaria; se in modo autonomo - quindi, senza dipendere dalla presentazione degli argomenti offerta dai testi - proverà familiarità con i vari argomenti e problemi esposti nel corso; se, tra questi, riconoscerà o stabilirà rapporti e collegamenti di interdipendenza; se saprà considerarli nei rispettivi livelli di analisi, ambiti e rilievi concettuali. Occorrerà comunque aver superato previamente la prova che verifica la conoscenza della lingua tedesca (prova di lettorato).

 

 

Knowledge and skills will be verified by means of an oral examination based on questions. The preparation will be considered adequate (with a vote expressed in a scale from 18 to 30), if the students will demonstrate to express themselves in an appropriate way using the necessary terminology; if they will show familiarity with the various topics and problems discussed during the course in an autonomous way - i.e., without depending in a pedestrian way on the presentation of the topics offered by the texts; if - among these - they will be able to point out relations and interdependencies; if they will be able to consider them at their respective level of analysis, domain and conceptual relevance. At any rate, in order to be admitted to the examination, it will be necessary to pass the test for the language certification (test of lectorate).

 

Oggetto:

Attività di supporto

 

Il corso annuale di lettorato è volto alla preparazione della prova scritta di lingua tedesca che è propedeutica per l'esame orale. Per informazioni rivolgersi a Georg Maag .

 

 

The annual course of lectorate is conceived as a support for preparing the written test for the language certification which has to be passed before the oral examination. For information please contact Georg Maag.

 

Oggetto:

Programma

 

Il contatto linguistico in tedesco e nelle sue varietà. Il ruolo del contatto linguistico nello sviluppo diacronico del tedesco con particolare attenzione ai processi di grammaticalizzazione. Processi di grammaticalizzazione indotti dal contatto. Le isole linguistiche tedescofone con particolare attenzione a quelle su territorio italiano.

 

 

Language contact in German and in its varieties. The role of language contact in the diachronic development of German with particular attention to the processes of grammaticalization. Contact-induced processes of grammaticalization. The German-speaking linguistic islands with particular attention to those found on the Italian territory.

 

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

 

Verranno utilizzati i testi seguenti:

L. Gaeta, Lineamenti di grammatica tedesca, Roma, Carocci, 2017, capp. 3-4-5. ISBN: 9788843088263

C. M. Riehl, Sprachkontakforschung. Eine Einführung, Tübingen: Narr, 2009, capp. 1-2 (pp. 11-39), 4 (pp. 60-71), 6-7-8 (pp. 90-148), 12 (pp. 192-207). ISBN: 9783823364696

R. Szczepaniak, Grammatikalisierung im Deutschen. Eine Einführung, Tübingen: Narr, 2011, capp. 1-2-3 (pp. 1-39), 6-6.6 (pp. 111-158). ISBN: 9783823366669

L. Gaeta, Im Passiv sprechen in den Alpen, in «Sprachwissenschaft» 43.2, 2018.

Durante il corso verranno specificate le parti da preparare per l'esame. Ulteriori materiali saranno indicati dal docente all'inizio del corso e segnalati sulla pagina web. Fanno parte integrante del programma i materiali didattici scaricabili dal sito del docente e in particolare le slides presentate durante il corso.

Gli studenti che non intendono frequentare il corso o sostenere il Referat devono preparare anche i due testi seguenti:

  • R. Eufe / A. Mader, Das Walserdeutsche im deutschen und italienischen Sprachgebiet, in N. Eller-Wildfeuer / P. Rössler / A. Wildfeuer (Hg.), «Alpindeutsch», Regensburg: vulpes, 2018,  pp. 113-138.
  • E. Bidese / A. Padovan / C. Turolla, Mehrsprachigkeit in den zimbrischen Sprachinseln anhand einiger syntaktischer Phänomene, N. Eller-Wildfeuer / P. Rössler / A. Wildfeuer (Hg.), «Alpindeutsch», Regensburg: vulpes, 2018, pp. 141-163.

 

 

The following texts will be used:

L. Gaeta, Lineamenti di grammatica tedesca, Roma, Carocci, 2017, chap. 3-4-5. ISBN: 9788843088263

C. M. Riehl, Sprachkontakforschung. Eine Einführung, Tübingen: Narr, 2ª ed., 2009, chap. 1-2 (pp. 11-39), 4 (pp. 60-71), 6-7-8 (pp. 90-148), 12 (pp. 192-207). ISBN: 9783823364696

R. Szczepaniak, Grammatikalisierung im Deutschen. Eine Einführung, Tübingen: Narr, 2011, chap. 1-2-3 (pp. 1-39), 6-6.6 (pp. 111-158). ISBN: 9783823366669

L. Gaeta, Im Passiv sprechen in den Alpen, in «Sprachwissenschaft» 43.2, 2018.

During the course, the parts of these texts will be specified which have to be prepared for the examination. Further references will be indicated at the beginning of the course and made accessible at my personal website. The materials downloadable at my personal website, and in particular the slides presented in the classroom, are also part of the examination program.

Students who do not intend to attend the class or to prepare a Referat have to prepare the following two texts:

  • R. Eufe / A. Mader, Das Walserdeutsche im deutschen und italienischen Sprachgebiet, in N. Eller-Wildfeuer / P. Rössler / A. Wildfeuer (Hg.), «Alpindeutsch», Regensburg: vulpes, 2018,  pp. 113-138.
  • E. Bidese / A. Padovan / C. Turolla, Mehrsprachigkeit in den zimbrischen Sprachinseln anhand einiger syntaktischer Phänomene, N. Eller-Wildfeuer / P. Rössler / A. Wildfeuer (Hg.), «Alpindeutsch», Regensburg: vulpes, 2018, pp. 141-163.

 



Oggetto:

Note

 

Il corso è aperto a tutti gli studenti.

NOTA BENE: Gli studenti che caricano nel piano carriera questo corso come Ulteriori conoscenze linguistiche (TAF E o F) sono tenuti alla sola preparazione della prova scritta di lettorato.

Per qualsiasi comunicazione gli studenti sono pregati di consultare il sito del docente.

 

 

The course is open to all students.

NOTA BENE: Students who take this course as Further Language Skills (TAF E-F) must prepare only the test for the language certification.

For any information, the students are kindly requested to consult my personal website.

 

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 18/12/2018 10:04

Non cliccare qui!