- Oggetto:
- Oggetto:
Lingua e letterature ispanoamericane mod. 2
- Oggetto:
Latin America Literature
- Oggetto:
Anno accademico 2018/2019
- Codice dell'attività didattica
- LET0026 - 6 cfu
- Docente
- Anna Boccuti (Titolare del corso)
- Corso di studi
- laurea magistrale in Culture moderne comparate
- Anno
- 1° anno 2° anno
- Tipologia
- Caratterizzante
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/06 - lingua e letterature ispano-americane
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Orale
- Prerequisiti
-
Inserire il testo
Inserire il testo
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
L'insegnamento si inserisce nel generale obiettivo del corso di studio di fornire una conoscenza articolata e sistematica del mondo moderno nelle sue molteplici espressioni culturali e sviluppare l'osservazione e la valutazione critica dei diversi fenomeni espressivi ed artistici, soprattutto in forma comparata. Obiettivo dell'insegnamento è stimolare gli studenti a individuare e problematizzare in modo critico paradigmi di rappresentazione e modi discorsivi della letteratura ispanoamericana contemporanea. Gli studenti saranno pertanto introdotti ai movimenti e autori della letteratura ispanoamericana del XX e XXI secolo, con particolare attenzione alla funzione svolta dalle scritture umoristiche e alle riscritture parodiche, che hanno sovente proposto una rilettura critica delle rappresentazioni fondative e dei generi letterari tradizionali. Gli studenti verranno inoltre introdotti ad aspetti di tipo teorico strettamente collegati alle forme umoristiche e alle pratiche di riscrittura (intertestualità, parodia, metafinzione ecc.) letterarie e non, sviluppando le competenze tradizionalmente legate all'ambito letterario ma affiancandole allo studio in chiave comparatistico delle connessioni tra ambiti disciplinari diversi.
According to the goals of the SUA-CdS, the course aims to develope a systematic and widespread knowledge of the modern world and analyze its various cultural and artistic expressions. These lessons, in particular, aim to prepare the students to recognize and discuss with critical approach the main paradigms of representation of contemporary Latin-American Literature and its literary genres. With this purpose, students will be introduced to the main literary movements and authors of the XX and XXI century, with particular attention to the role played by humorous writings and rewritings in the constitution of the Latin-American literary tradition. Moreover students will be introduced to some theorical notions strictly related to literary humor discourse and the practice of re-writing (intertextuality, parody, metafiction, ecc.)
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Al termine del modulo, gli studenti dovranno essere in grado di:
CONOSCENZA E CAPACITA' DI COMPRENSIONE
descrivere dettagliatamente e contestualizzare approfonditamente le problematiche storico-letterarie della letteratura ispanoamericana del XX e XXI secolo
descrivere dettagliatamente e contestualizzare approfonditamente aspetti teorici relativi alle forme umoristiche
descrivere dettagliatamente e contestualizzare aspetti teorici relativi alle pratiche di riscrittura
APPLICAZIONE DI CONOSCENZA E CAPACITA' DI COMPRENSIONE
riconoscere le caratteristiche formali nonché tradurre, analizzare, sintetizzare e rielaborare, comparare autonomamente i testi in programma
AUTONOMIA DI GIUDIZIO
dimostrare di aver acquisito una solida conoscenza degli strumenti metodologici delle scienze letterarie e di saperli applicare in modo autonomo e pertinente anche a testi analoghi a quelli esaminati a lezione.
presentare e discutere in modo autonomo e appropriato le problematiche critico-teoriche relative alle forme umoristiche e in particolare approfondire e padroneggiare le problematiche storico-culturali cui fanno riferimento i testi esaminati a lezione;
ABILITA' COMUNICATIVE
utilizzare con padronanza lessico e terminologia adeguati alla descrizione del testo letterario e alla sua discussione critica;
esporre fluentemente in lingua spagnola e con adeguato lessico critico gli argomenti affrontati a lezione
At the end of the course, students are expected to be able to:
- put into context, read and analyze the contemporary humorous rewritings of the texts
- perform reading, comprehension and translation of the texts on the programme
- comment the texts on the programme through the lens of pertinent critical theories and with the appropriate language
- comment the texts of the programme in fluent spanish
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
L'insegnamento è strutturato in 36 ore di didattica frontale, tuttavia le lezioni avranno carattere seminariale: gli studenti sono pertanto tenuti a leggere i testi che verranno di volta in volta assegnati e a partecipare attivamente alla discussione. Sono inoltre previste esercitazioni in classe volte a verificare l'apprendimento, sviluppare l'autonomia di giudizio e consolidare le abilità comunicative.
36 hours, 60 % lectures, 40 % class discussion and seminarial activities. Students are expected to read and be able to discuss the weekly assigned text selections.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'apprendimento sarà verificato già durante l'insegnamento, attraverso la partecipazione attiva alle esercitazioni e alle discussioni, di volta in volta finalizzate a stimolare sia l'applicazione delle nozioni metodologiche acquisite, sia una visione critica personale e autonoma. Infine tramite un esame orale, con votazione espressa in trentesimi, strutturato in due parti: nella prima parte verrà verificata la padronanza delle nozioni storico-letterarie, nella seconda si procederà alla lettura, traduzione e analisi di uno o più testi d'esame, utilizzando le teorie e gli strumenti critici forniti a lezione. Si valuterà pertanto la capacità di esporre con chiarezza e proprietà gli argomenti generali, di interpretare e commentare singoli testi e di collegare i singoli testi in una visione critica complessiva. La durata dell'esame (approssimativamente mezz'ora) potrà variare a seconda dell'esaustività delle risposte fornite.
Oral examination, in italian. Duration: at least 30 minutes. The examination will be divided in two parts: the first part will test students' preparation on literary history; the second part will test students' ability to read, translate and analyze one or more texts in programme through the critical instruments provided in class.
Students are expected to express clearly and to manage the general notions explained in class as well as analyze and comment the single text or/and connect them into a general vision.
- Oggetto:
Programma
A partire dagli inizi del Novecento, nella letteratura ispanoamericana si moltiplicano le scritture sperimentali che scelgono, tra le altre, le forme umoristiche per offrire rappresentazioni non-mimetiche del reale e al contempo ridiscutere i fondamenti della tradizione letteraria. Attraverso la lettura di alcuni autori particolarmente significativi nell'ambito delle scritture umoristiche (Macedonio Fernández, Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares, Carlos Warnes, Julio Cortázar, Roberto Fontanarrosa) si intende esplorare la costituzione di una tradizione umoristica argentina e riflettere sulla funzione di decostruzione e critica delle categorie epistemologiche attuata dalle forme parodiche nelle scritture del Novecento. Particolare attenzione verrà dedicata alla presenza di procedimenti parodico-umoristici negli esiti contemporanei microfinzione ispanoamericana, uno dei generi più produttivi in ambito ispanico nel XXI secolo.
I parte
-
La tradizione della rottura nella letteratura ispanoamericana del Novecento: lineamenti storico-letterari e approfondimenti critici
II parte
-
Le teorie dell'umorismo
-
Intertestualità, parodia, metafinzione nelle pratiche di riscrittura contemporanee
III parte
-
Un precursore: Macedonio Fernández e la Teoría de la humorística (1944)
-
Dissimulazioni: Jorge Luis Borges e Adolfo Bioy Casares
-
Svelamenti: Carlos Warnes e Julio Cortázar
-
Parodia tra testo e immagine: Roberto Fontanarrosa
-
Microfinzione, umorismo e parodia
Since the beginnings of the XX century, Latin-American Literature has shown the increase of experimental writings which have chosen, among others, the humorous discourse to convey non-mimetic representations of reality, as well as to re-discuss the literary tradition. Through the reading of the works of some representative authors (such as Macedonio Fernández, Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares, Carlos Warnes, Julio Cortázar), the class will explore the constitution of an Argentine humorous literary tradition and focus on the function of deconstruction and critic of the epistemologic categories played by the parodic rewritings during the XX century. Special attention will be paid to the uses of humor and parody in one of the more productive genre in the hispanic literatures of the XXI century, microfiction.
I part: Literary Introduction
-
The "Tradition of Rupture" in the XX century Latin-American Literature: historical and literary outlines
II part: Theory
-
The Theories of Humor in the XX century
-
Intertextuality, Parody and Metafiction in Contemporary Literary Rewritings
III part: Texts
-
A precursor: Macedonio Fernández and his Teoría de la humorística (1944)
-
Dissimulations: Jorge Luis Borges and Adolfo Bioy Casares
-
Revelations: Carlos Warnes and Julio Cortázar
-
Parodic humor between text and image: Roberto Fontanarrosa, Las aventuras de Inodoro Pereyra, ¡El Renegau!
-
Microfiction, humor and parody
-
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Testi:
Jorge Luis Borges, El Aleph, en Obras Completas, Buenos Aires, Emecé, 1999, v. II (una selezione)
Adolfo Bioy Casares, Diccionario del argentino exquisito, Buenos Aires, Emecé, 1978 (una selezione, disponibile on-line)
Julio Cortázar, Historias de cronopios y de famas e Un tal Lucas, in Cuentos completos, Madrid, Alfaguara, 1998 (una selezione)
Macedonio Fernández, Para una teoría de la humorística (1944) in Obras completas, Buenos Aires, Corregidor, 1974, vol. III.
Roberto Fontanarrosa, Las aventuras de Inodoro Pereyra, ¡El Renegau! (una selezione, disponibile on-line)
Carlos Warnes, El Pensamiento vivo de César Bruto, Buenos Aires, La Cuerda Floja, 1946 (una selezione)
Anna Boccuti, Microfinzioni argentine contemporanee, Salerno, Arcoiris, 2012 (una selezione)
N.B. La selezione di racconti sarà indicata dalla docente a lezione, tutti i materiali di difficile reperimento verranno forniti dalla docente in fotocopia o in formato elettronico.
Saggi:
Rosalba Campra, America Latina. L'identità e la maschera, Salerno, Arcoiris, 2013
Anna Boccuti, Variazioni umoristiche, Roma, Fili d'Aquilone, 2018
René de Costa, El humor en Borges, Madrid, Cátedra, 1999 (una selezione)
Un'ulteriore selezione di bibliografia critica verrà indicata a lezione e fornita in una dispensa a cura della docente.
- Oggetto:
Note
E' INDISPENSABILE UNA BUONA CONOSCENZA DELLA LINGUA SPAGNOLA, per leggere autonomamente i testi in programma d'esame e a comprendere i materiali video-audio che verranno proiettati a lezione. In mancanza di tale requisito, gli studenti sono invitati a mettersi in contatto con la docente prima dell'inizio del corso.
L'insegnamento può essere scelto come modulo autonomo, da 6 CFU, oppure come esame da 12 CFU, aggregato con il modulo della prof.ssa Martinetto (in questo caso l'esame relativo ai due moduli dovrà essere sostenuto nello stesso appello).
Dato il carattere seminariale delle lezioni, la frequenza è vivamente consigliata. Gli studenti non frequentanti sono pregati di rivolgersi alla docente con sufficiente anticipo rispetto all'appello in cui intendono sostenere l'esame per concordare un programma alternativo.
Gli studenti frequentanti che assisteranno a meno del 75% delle lezioni sono invitati a mettersi in contatto con la docente per l'assegnazione di letture integrative.
- Oggetto: