Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Linguistica tedesca - 2015/2016

Oggetto:

German Linguistics - 2015/2016

Oggetto:

Anno accademico 2015/2016

Codice dell'attività didattica
LET1053 - 6 cfu
Docente
Livio Gaeta (Titolare del corso)
Corso di studi
laurea magistrale in Culture moderne e comparate
Anno
1° anno 2° anno
Periodo didattico
Primo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-LIN/14 - lingua e traduzione - lingua tedesca
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Oggetto:

Sommario del corso

Oggetto:

Obiettivi formativi

Il corso intende fornire gli strumenti concettuali per l’analisi delle strutture grammaticali del tedesco e delle sue varietà in situazioni di contatto linguistico, prestando un’attenzione particolare ai processi diacronici di grammaticalizzazione.

The course aims at providing the conceptual instruments underlying the analysis the grammatical structures of German and of its varieties as they developed under the influence of language contact, paying particular attention to the diachronic processes of grammaticalization.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Lo studente dovrà essere in grado di fornire una caratterizzazione dei principali processi diacronici di grammaticalizzazione riscontrabili in tedesco e nelle sue varietà sviluppatesi in particolare in situazioni di contatto linguistico.

The students will be required to provide a characterization of the main diachronic processes of grammaticalization as they can be identified in German and its varieties particularly in a situation of language contact.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Le lezioni saranno impartite principalmente in maniera tradizionale secondo una modalità orale, ma anche con l’impiego di tecnologie informatiche di supporto (slides e ulteriori materiali), che prevedono il coinvolgimento diretto degli studenti. Inoltre, durante il corso è prevista la presentazione da parte degli studenti di un Referat in forma orale su un argomento concordato con il docente.

Adopting a traditional approach, the lessons will mainly be taught orally, but also with the support of informatics technologies (slides and further materials), which foster the students’ direct participation. Furthermore, during the course they will prepare an oral presentation on a particular subject.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

La verifica dell’acquisizione delle competenze avverrà tramite un esame orale che verterà sugli argomenti del corso. Occorrerà comunque aver superato previamente la prova che verifica la conoscenza della lingua tedesca (prova di lettorato).

The verification of the acquisition of the required competences will take place during an oral examination which will focus on the topics dealt with in the course. At any rate, in order to be admitted to the examination, it will be necessary to pass the test for the language certification (test of lectorate).

Oggetto:

Attività di supporto

Il corso annuale di lettorato è volto alla preparazione della prova scritta di lettorato, che è propedeutica per l’esame orale. Per informazioni rivolgersi al dott. Georg Maag (georg.maag@unito.it).

The annual course of lectorate is conceived as a support for preparing the written test for the language certification which has to be passed before the oral examination. For information please contact Georg Maag (georg.maag@unito.it).

Oggetto:

Programma

Lo sviluppo del tedesco in diacronia con particolare attenzione ai processi di grammaticalizzazione. Il contatto linguistico e la sua influenza sullo sviluppo diacronico del tedesco. Processi di grammaticalizzazione indotti dal contatto linguistico.

The diachronic development of German with particular attention to the processes of grammaticalization. Language contact and its influence on the diachronic development of German. Contact-induced processes of grammaticalization.

Oggetto:

Testi consigliati e bibliografia

Verranno utilizzati i testi seguenti:

R. Szczepaniak, Grammatikalisierung im Deutschen. Eine Einführung, Tübingen: Narr, 2011.

C. M. Riehl, Sprachkontaktforschung. Eine Einführung, Tübingen: Narr, 2013.

Durante il corso verranno specificate le parti da preparare per l’esame. Ulteriori materiali saranno indicati dal docente all’inizio del corso e segnalati sulla pagina web. Fanno parte integrante del programma i materiali didattici scaricabili dal sito del docente.

The following texts will be used:

R. Szczepaniak, Grammatikalisierung im Deutschen. Eine Einführung, Tübingen: Narr, 2011.

C. M. Riehl, Sprachkontaktforschung. Eine Einführung, Tübingen: Narr, 2013.

During the course, the parts of these texts will be specified which have to be prepared for the examination. Further references will be indicated at the beginning of the course and made accessible at my personal website. The materials downloadable at my personal website are also part of the examination program.

Oggetto:

Orario lezioni

GiorniOreAula
Lunedì10:00 - 12:00Aula 1.6 PLV Palazzo Lionello Venturi - Piano primo
Martedì10:00 - 12:00Aula 1.6 PLV Palazzo Lionello Venturi - Piano primo
Mercoledì10:00 - 12:00Aula 1.6 PLV Palazzo Lionello Venturi - Piano primo
Lezioni: dal 16/11/2015 al 23/12/2015

Oggetto:

Note

Il corso è aperto a tutti gli studenti.

Agli studenti viene richiesta una conoscenza avanzata della lingua tedesca (livello B2 del quadro di riferimento europeo).

Gli studenti che seguono questo corso come Ulteriori conoscenze linguistiche (TAF E-F) sono tenuti alla sola preparazione della prova scritta di lettorato.

Per qualsiasi comunicazione gli studenti sono pregati di consultare il sito del docente.

The course is open to all students.

The students are required to display a basic knowledge of German (level B2 of the European reference frame).

Students who take this course as Further Language Skills (TAF E-F) must prepare only the test for the language certification.

For any information the students are kindly requested to consult my personal website.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 19/05/2015 12:02
Location: https://culturecomparate.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!