Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Lingua e traduzione inglese magistrale

Oggetto:

English Language and Translation

Oggetto:

Anno accademico 2020/2021

Codice dell'attività didattica
STU0597
Docente
Daniele Borgogni (Titolare del corso)
Corso di studi
laurea magistrale in Culture moderne comparate
Anno
1° anno
Periodo didattico
Secondo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Inglese
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto
Prerequisiti

Per frequentare le lezioni e superare l’esame è necessaria una conoscenza di livello almeno “upper-intermediate” della lingua inglese.  

 

An upper-intermediate level of English is necessary to attend the course and pass the exam.

Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

In linea con gli obiettivi formativi qualificanti e specifici del CdLM in Culture Moderne Comparate, l’insegnamento vuole favorire il consolidamento delle competenze analitiche e comunicative, soffermandosi sull’esame dei processi e dei meccanismi legati alla produzione di testi in lingua inglese.

Le lezioni avranno un carattere principalmente operativo e, compatibilmente con il numero dei frequentanti,  privilegeranno la partecipazione attiva degli studenti, affinché possano consolidare le loro competenze linguistiche, muoversi autonomamente attraverso la varietà e la complessità delle forme testuali, rafforzare le loro capacità di confronto autonomo di testi di tipologia varia e acquisire le competenze teoriche e il lessico specifico per condurre un’analisi stilistico-interpretativa che metta in luce gli aspetti retorico-argomentativi, socio-culturali e ideologici del testo.

 

In compliance with the specific qualifying educational goals of the degree course in Comparative Studies, the course aims at consolidating students’ analytic and communicative competences, focusing on specific aspects and processes tied to the production of different textual typologies.

Lessons will have a hands-on approach and will stimulate students’ active participation, their number permitting. Students are expected to consolidate their linguistic competences, deal autonomously with the variety and complexity of textual forms, buttress their ability in comparing different kinds of texts, and acquire the theoretical notions and the specific terminology to carry out a stylistic and interpretive analysis to highlight the rhetorical, argumentative, socio-cultural and ideological aspects of the text. 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

L’insegnamento mira a fornire agli studenti nozioni e strumenti avanzati per analizzare gli aspetti stilistici e ideologici che caratterizzano testi di tipologia varia.

I criteri di valutazione saranno costantemente esplicitati grazie al carattere operativo delle lezioni.

 

In particolare, l’insegnamento sarà impostato sulle seguenti competenze:

 

Conoscenza e capacità di comprensione

- comprendere, interpretare e analizzare in modo critico testi scritti specialistici di tipologia varia

- collocare i testi nel loro contesto socio-culturale, prestando particolare attenzione alle loro caratteristiche

stilistiche, argomentative e intertestuali

- potenziare la capacità di analisi del linguaggio come strumento di comprensione della realtà e di espressione personale

- potenziare le capacità di comprensione critica delle culture di lingua inglese

 

Autonomia di giudizio

- individuare le strategie e gli strumenti più idonei a svolgere un’analisi del testo proposto, anche attivando modalità di apprendimento autonomo

- applicare con flessibilità le competenze linguistiche e più latamente culturali all’analisi del testo

- collegare e comparare specifici aspetti testuali e culturali

- identificare gli aspetti linguistici, stilistici e socioculturali che necessitano di particolare attenzione

 

Abilità comunicative

- consolidare le competenze linguistiche in inglese

- acquisire conoscenze specialistiche per l’analisi del testo, prestando particolare attenzione alla pregnanza linguistica e alla precisione terminologica

 

Attitudine all’apprendimento

- favorire l’acquisizione di un metodo di analisi che permetta approfondimenti e forme di apprendimento autonomo

 

The course aims at providing students with advanced notions and tools to analyze the stylistic and ideological aspects featuring in different kinds of texts.

The operational approach of the lessons will help make the assessment criteria explicit.

 

The course will be based on the following competences:

 

Knowledge and understanding

- understanding, analyzing, and interpreting in a critical way specialist written texts of various genres and kinds

- placing texts within their sociocultural context, with special attention to their stylistic, argumentative, and intertextual features

- strengthening language analysis skills as a key instrument for understanding reality and for self-expression

- strengthening the critical understanding of English-speaking cultures

 

Making judgements

- pinpointing the most adequate strategies and tools to achieve the analysis of a text, also activating

autonomous learning skills

- applying linguistic and cultural notions to text analysis in an autonomous and flexible way

- linking and comparing specific textual and cultural aspects

- pinpointing the linguistic, stylistic, and sociocultural elements which require special attention

 

Communication skills

- strengthening advanced linguistic competences in English

- acquiring specialist knowledge for text analysis, paying special attention to linguistic pregnancy and terminological precision

 

Learning attitude

- fostering the acquisition of an analytical method to allow in-depth studies and the development of autonomous learning skills

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Dato il perdurare dell'emergenza sanitaria, le lezioni saranno svolte da remoto e visibili alla pagina Webex del docente:

https://unito.webex.com/meet/daniele.borgogni

 

Le lezioni saranno tenute in lingua inglese e impostate in modo laboratoriale per favorire lo scambio di idee tra il docente e gli studenti. Se perdurasse l’emergenza sanitaria le lezioni potranno avvenire in sincrono e/o prevedere l’inserimento di materiali didattici alternativi su Moodle. Ulteriori indicazioni in proposito saranno tempestivamente comunicate.

 

 

Lessons will be in English and will have a seminar approach in order to favor the exchange of views and ideas between the teacher and the students. If the sanitary crisis should continue, lessons may be synchronous and/or include alternative didactic materials posted on the Moodle didactic platform. In case, further information will be given promptly.

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Dato il perdurare dell'emergenza sanitaria, gli appelli saranno svolti online fino a nuova comunicazione.

L’esame è uguale per tutti (studenti frequentanti e non, studenti Erasmus e simili) e articolato in due prove scritte distinte, una “analisi del testo” e una “prova di lettorato” di II livello. Le due prove si svolgono di norma in giorni diversi e devono essere superate entrambe con una votazione di almeno 18/30. Il voto finale dell’esame sarà dato dalla media matematica dei due voti ottenuti nelle prove parziali. Non è prevista alcuna prova orale.

La verifica della preparazione degli studenti per quanto riguarda la “analisi del testo” avverrà tramite l’analisi e il commento di un testo specialistico in inglese (1000 parole circa) secondo le modalità illustrate e messe in pratica durante le lezioni. Gli studenti saranno valutati in base alle competenze elencate nella precedente sezione “Risultati dell’apprendimento attesi”.

La durata massima della prova sarà di 2 ore e 30 minuti.

Durante la prova sarà consentito l’uso del dizionario (monolingue o bilingue) ma non di dispositivi elettronici (smartphone, tablet, computer, ecc.), salvo il caso di studenti con DSA debitamente certificati.

Per le informazioni relative alla “prova di lettorato” si rimanda alla pagina relativa.

 

The exam is the same for all the students (attending and non-attending students, Erasmus students and the like) and is made up of two written parts: a text analysis and an advanced language test (“prova di lettorato di II livello”), which usually take place in different days. Students have to pass both tests (i.e. at least a 18/30 mark). The final mark of the exam will be the average of the two partial tests. No oral tests will be carried out.

During the text analysis students will be asked to analyse and comment a specialist text in English (approx. 1000 words) using the theoretical notions and practical tools acquired during the lessons.

Students will be assessed according to the competences listed in “Learning results” above.

The test must be completed within 2 hours and 30 mins.

Students are allowed to use a dictionary (bilingual or monolingual) but no electronic

devices (computers, tablets, smartphones etc.), except for students with duly certified special educational needs and disabilities.

For more information on the “prova di lettorato” see the related page.

Oggetto:

Attività di supporto

Si consiglia caldamente la partecipazione alle lezioni di lettorato, tenute da esperti linguistici. Il lettorato non dà diritto ad alcun credito ma è specificamente finalizzato alla preparazione per la “prova di lettorato”. Per ulteriori informazioni si rimanda alla pagina relativa.

 

 

Attending the annual English language course (“lettorato”) held by mother tongue speakers doesn’t give any credit but is highly recommended: it is specifically aimed at students who need to reinforce their competence in English in order to pass the “prova di lettorato”. For further information see the related page.

Oggetto:

Programma

Durante le lezioni verranno introdotte le problematiche fondamentali e le nozioni specifiche legate alla teoria e alla pratica dell’analisi stilistica dei testi. Si prenderanno in esame le componenti linguistiche, retorico-argomentative intertestuali, pragmatiche e ideologiche di testi specialistici di tipologia varia, allo scopo di rafforzare le abilità di analisi degli studenti.

 

The course will provide a general introduction to the basics of stylistics and specific notions from a theoretical and practical point of view. In particular, lessons will focus on the linguistic, rhetorical-argumentative, intertextual, pragmatic, and ideological features of a slew of specialist texts, in order to strengthen students’ analytical skills.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Paul Simpson, Stylistics. A Resource Book For Students, London and New York, Routledge, 2004.

Michael Burke (ed.), The Routledge Handbook of Stylistics, London and New York, Routledge, 2014, capp. 9, 10, 12, 18, 25.

I testi oggetto di analisi durante le lezioni verranno resi disponibili sotto forma di dispensa e liberamente scaricabili dagli studenti nella sezione “Materiali didattici” del corso. Eventuali altre indicazioni bibliografiche saranno comunicate in seguito.

 

Paul Simpson, Stylistics. A Resource Book For Students, London and New York, Routledge, 2004.

Michael Burke (ed.), The Routledge Handbook of Stylistics, London and New York, Routledge, 2014, chaps. 9, 10, 12, 18, 25.

The texts to be analysed during the lessons will be made available and downloadable from the “Didactic materials” section on the course page. Further readings may be suggested during the lessons.

 



Oggetto:

Note

Si raccomanda di consultare regolarmente gli avvisi della pagina dell’insegnamento per eventuali comunicazioni e aggiornamenti.

 

Please check the course page regularly for communications and updates.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 20/01/2021 16:24

Location: https://culturecomparate.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!