- Oggetto:
- Oggetto:
Lingua e letterature ispanoamericane mod. 1
- Oggetto:
Latin American Literature
- Oggetto:
Anno accademico 2014/2015
- Codice dell'attività didattica
- LET0025 - 6 cfu
- Docente
- Vittoria Martinetto (Titolare del corso)
- Corso di studi
- laurea magistrale in Culture moderne e comparate
- Anno
- 1° anno 2° anno
- Periodo didattico
- Secondo semestre
- Tipologia
- Affine o integrativo
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/06 - lingua e letterature ispano-americane
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Scritto ed orale
- Prerequisiti
Si richiede una buona conoscenza delle lingue spagnola e italiana.
A good knowledge of Spanish and Italian language is required- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
L'analisi comparata di diverse traduzioni, sempre perfettibili, di uno stesso testo, è uno strumento di grande utilità per illustrare agli studenti i requisiti necessari per intraprendere il lavoro artigianale richiesto dalla traduzione letteraria.The compared analysis of different and always perfectible translations of the same text, is a highly useful tool to illustrate to the students the indispensable skills needed to undertake the artisanal work of literary translation.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Si intende suscitare negli studenti una consapevolezza circa l'alto grado di preparazione richiesto a un traduttore letterario, a partire da una conoscenza profonda dei registri narrativi e dello stile degli autori che ci si propone di tradurre.The aim is to give rise to the awareness of the high level of skill required by a literary translator, which starts from a thorough knowledge of narrative registers and style of the authors that one intends to translate.
- Oggetto:
Programma
La necessità di ritradurre. Traduzioni a confronto di classici della narrativa ispanoamericana del Novecento.The need of re-translating. Compared translations of four modern classics of XX Century Latin American narrative.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
- Alejo Carpentier, Il regno di questo mondo, Einaudi, Torino 1990
Jorge Luis Borges Storia universale dell'infamia, Adelphi, Milano 1997
Juan Rulfo, Pedro Páramo, Einaudi, Torino 2004
Manuel Puig,Una frase un rigo appena , Sellerio, Palermo 2000Umberto Eco, Dire quasi la stessa cosa, Bompiani, Milano 2003
Rosalba Campra, L'identità e la maschera, Meltemi, Roma 2000 - Oggetto: