Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Lingua e traduzione francese B

Oggetto:

French Language and Translation

Oggetto:

Anno accademico 2023/2024

Codice attività didattica
STU0419
Docente
Antonella Amatuzzi (Titolare del corso)
Corso di studio
laurea magistrale in Culture moderne comparate
Anno
1° anno
Periodo
Secondo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD attività didattica
L-LIN/04 - lingua e traduzione - lingua francese
Erogazione
Tradizionale
Lingua
Italiano
Frequenza
Obbligatoria
Tipologia esame
Orale
Prerequisiti

Agli studenti è richiesta una conoscenza del francese pari al livello B1 del quadro di riferimento europeo per le lingue. Gli studenti principianti sono invitati a contattare all'inizio dell'anno la docente per concordare un programma ad hoc. Potranno frequentare il lettorato, al fine di acquisire le conoscenze linguistiche di base. Il lettorato è annuale, l'inizio è previsto per ottobre.
Potranno seguire anche il laboratorio di espressione orale (18 ore) che si terrà tra ottobre e novembre.

Students are required to have a knowledge of French equivalent to level B1 of the European Framework of Reference for Languages. Beginners are invited to contact the teacher to arrange an ad hoc programme and may attend the 'lettorato' in order to acquire basic language skills. The 'lettorato' is annual, the beginning is scheduled for October
They can also take the oral expression workshop (18 hours) that will be held between October and November.

Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Nel quadro degli obiettivi formativi del CdS, l'insegnamento di lingua e traduzione francese, che si tiene essenzialmente in lingua francese,  si prefigge di indagare i rapporti tra lingua e politica in Francia attraverso i secoli e in particolare le politiche messe in atto per sviluppare, difendere e consolidare la lingua e la cultura francese nel mondo.

The course is mainly taught in French and aims to investigate the links between language and politics in France through the centuries, focusing in particular on the policies to develop, safeguard and reinforce French language and culture in the world.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Alla fine dell'insegnamento gli studenti dovranno dimostrare di :

- conoscere le principali misure messe in campo dallo Stato francese in materia di politica linguistica

- aver compreso l'importanza e le conseguenze di alcune scelte politiche in campo linguistico e culturale

- essere in grado si riflettere su come la lingua possa essere usata come mezzo di influenza politica

- saper illustrare le posizioni  di alcuni autori a proposito della dimensione politica della lingua. 

migliorare capacità di di parlare in pubblico in maniera organizzata durante gli 'exposés'

At the end of the course, students are expected to

-       Know the main measures adopted by the French state in terms of language policy

-       Understand the importance and consequences of some linguistic and cultural policies

-       Be able to discuss the position of some authors with reference to the political dimension of the language

Oggetto:

Programma

Lingua francese e politica attraverso i secoli

 

Si studierà come in Francia, dal Medio Evo ai giorni nostri, la politica (intesa come autorità centrale che interviene attraverso atti legislativi e disposizioni varie) ) abbia agito per diffondere e proteggere la lingua francese, e come quindi l'attuale situazione linguistica della Francia e dei paesi francofoni  (lingue in contatto / rapporti con le lingue regionali e minoritarie / plurilinguismo) sia il risultato di un legame stretto e complesso tra lingua e politica.

Si seguirà un percorso diacronico articolato secondo una duplice prospettiva:

-da un lato verrà esaminato il ruolo che il francese ha rivestito e riveste, in quanto istituzione che partecipa alla formazione identitaria e al progetto politico della/e nazione/i,

- dall'altro verranno analizzate le riflessioni di alcuni autori a proposito della dimensione politica della lingua, notando così come la coscienza linguistica e la nozione stessa di lingua francese siano cambiate nei secoli. 

French language and politics through the centuries

 

We will study how in France, from the Middle Ages to the present, politics (considered as a central authority that operates through laws and acts) has worked to spread and safeguard the French language, and therefore how the current linguistic scenario of France and Francophone countries (contact languages / relationships with regional and minority languages / plurilingualism) is the final outcome of the intimate connection between language and politics. 

 

A diachronic pathway will be followed and will adopt a twofold perspective:

-       On the one hand, we will examine the role that French, seen as institution contributing to the construction of identity and the political project of the state/s, has played and continues to play

-       On the other, we will look at the reflections of some authors concerning the political dimension of the language, highlighting how linguistic conscience and the notion itself of French have evolved through time

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Lezioni della durata di 36 ore complessive (6 CFU), che si svolgono in aula prevalentemente in lingua francese con l’ausilio di proiezioni e di letture di testi.

La frequenza non è obbligatoria, ma è vivamente consigliata.

 

This is a 36 hours cours(6 CFU), mainly taught in French,  in classroom with the aid of projections and readings from texts.

Attendance is not mandatory, but is strongly recommended

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Le competenze acquisite  saranno verificate attraverso un colloquio orale in francese e con exposés (anche in itinere) su argomenti concordati.

La preparazione sarà considerata adeguata (valutazione espressa in trentesimi), se lo studente saprà esporre i concetti appresi con  chiarezza espositiva, ricorrendo alla terminologia necessaria e con esempi pertinenti e  stabilendo autonomamente rapporti e collegamenti

Language competences will be assessed through an oral exam in French and with some presentations (exposés, also during the course) on specific topics.

Students pass the exam (mark out of 30) if they can explain the notions dealt with during the course clearly, using an appropriate terminology and with relevant examples, autonomously identifying relations and connections.

Oggetto:

Attività di supporto

1- ll lettorato, tenuto da una docente madrelingua, permette di acquisire o perfezionare le competenze linguistiche di base; la frequenza, non obbligatoria, ed è consigliata soprattutto agli studenti principianti. Il corso ha durata annuale, con inizio a ottobre; un test di livello, che si svolge dopo la chiusura delle iscrizioni, permette di formare classi omogenee.

La docente di riferimento del lettorato è la prof.ssa Anne Paris (anne.paris@unito.it); il link alle informazioni sul lettorato di francese è il seguente: https://culture.campusnet.unito.it/do/corsi.pl/Show?_id=chj9

2 -Un laboratorio di espressione orale in lingua francese (18 ore, 2 ore a settimana), tenuto dalle prof.ssa Antonella Amatuzzi sarà attivato nel primo semestre per tutti coloro che necessitano di rafforzare le abilità di base. Il laboratorio prevedrà attività settimanali soggette a una valutazione e permetterà di acquisire 3 cfu (regola del piano carriera relativa ai laboratori).

1 -Attending the annual French language course ("lettorato"), held by mother tongue teacher is not mandatory but is recommended at students who need to reinforce their competence in French. A placement test to apportion students to homogeneous classes will be held at the beginning of the academic year. For further information see the related page.

The reference teacher of the French lettorato is Prof. Anne Paris (anne.paris@unito.it); the link to information on the French lettorato is as follows: https://culture.campusnet.unito.it/do/corsi.pl/Show?_id=chj9

 

2 - An oral expression workshop in French (18 hours, 2 hours a week), held by Prof. Antonella Amatuzzi , will be activated in the first semester for all those who need to strengthen their basic skills. The workshop will include weekly activities and it allows you  to get 3 cfu

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Mille ans de langue française. Histoire d'une passion, Paris, Perrin, 2007

Louis-Jean CALVET, Les politiques linguistiques. Paris : PUF (Que sais-je ?), 2000

Marie-José DE SAINT-ROBERT, La politique de la langue française, coll. Que sais-je? no 3, PUF, 2000

 

 Saranno altresì disponibili dispense a cura della docente

Mille ans de langue française. Histoire d'une passion, Paris, Perrin, 2007

Louis-Jean CALVET, Les politiques linguistiques. Paris : PUF (Que sais-je ?), 2000

Marie-José DE SAINT-ROBERT, La politique de la langue française, coll. Que sais-je? no 3, PUF, 2000

 

A collection of lecture notes and materials



Oggetto:

Note

Gli studenti di Scienze Pedagogiche che devono sostenere l'Accertamento di lingua francese sono invitati a contattare le prof.ssa Amatuzzi sin dall'inizio dell'anno accademico.

Sono previste attività di supporto a partire dal primo semestre (vedi sopra)

N.B. Studenti e Studentesse con DSA sono invitati/e a contattare la docente all'inizio del corso per concordare un percorso di apprendimento personale adatto alle loro esigenze, anche al di là delle misure compensative e dispensative previste per l'esame.
In generale, Studenti/esse con DSA o disabilità sono pregati/e di prendere visione delle modalità di Ateneo

Support activities are planned starting from the first semester (see above)Students of Pedagogical  Sciences who need to take the French Language Accertamento are invited to contact Prof. Amatuzzi from the beginning of the academic year.

N.B. 

Students with Specific Learning Difficulties are encouraged to contact the lecturer at the beginning of the course to arrange individual learning paths suited to their needs, and that could go beyond the compensatory and dispensatory measures guaranteed for the exam.
In general, Students with SLD or disabilities are asked to take note of the university modalities

Oggetto:

Insegnamenti che mutuano questo insegnamento

Registrazione
  • Aperta
    Apertura registrazione
    01/09/2023 alle ore 01:00
    Chiusura registrazione
    30/06/2024 alle ore 01:00
    Oggetto:
    Ultimo aggiornamento: 01/02/2024 11:46

    Non cliccare qui!